«Diálogos entre culturas: Driss Ouladelhaj y su nuevo horizonte en la traducción» Hablando de traducción
Es una historia similar a la que me hizo encontrar con “Samir”. Fue mi amigo, el traductor Said Benabdelwahed quien me propuso a la editorial Tashkeell, para llevar a…
Read moreالترجمة واللغة والثقافة من منظور المناهج الترجمية ذات المنحى الثقافي بقلم: إدريس ولد الحاج
الترجمة واللغة والثقافة
من منظور المناهج الترجمية ذات المنحى الثقافي
بقلم: إدريس ولد الحاج