
El dequeísmo se refiere al uso inapropiado de la preposición «de» antes de la conjunción «que». Por ejemplo, la frase incorrecta «Estaba deseando de que vinieras» debería expresarse como «Estaba deseando que vinieras», sin incluir la preposición «de».
Este fenómeno lingüístico, aunque se está haciendo más común en algunos países, no es adecuado a menos que la gramática del verbo lo exija, según lo establece el Glosario de términos gramaticales. En situaciones donde no esté claro si es correcto usar la preposición «de», especialmente con complementos verbales, el Diccionario panhispánico de dudas (segunda edición) sugiere reemplazar la oración introducida por «que» con pronombres como «esto», «eso», «aquello» o «ello», o transformarla en una pregunta. Por ejemplo, la forma correcta de transformar «Estaba deseando de que vinieras» sería «Estaba deseando eso», ya que el uso de «de» resulta inapropiado en este contexto. Similarmente, la pregunta «¿De qué estaba deseando?» debería formularse como «¿Qué estaba deseando?», sin la preposición.
El dequeísmo se produce comúnmente en varios contextos:
- Verbos sin preposición:
- Ejemplos correctos incluyen «anunciaron que ya ha nacido» (no «anunciaron de que ya ha nacido») y «exijo que alguien dé explicaciones» (no «exijo de que alguien dé explicaciones»).
- Oraciones como sujeto:
- Como en «me alegra que haya salido el sol» (incorrecto sería «me alegra de que haya salido el sol»).
- Énfasis y locuciones:
- Por ejemplo, «tened en cuenta que hoy es festivo» es correcto en comparación con el incorrecto «tened en cuenta de que hoy es festivo».
- Verbos que requieren otra preposición:
- «La diferencia consiste en que ellas sí vinieron» (y no «la diferencia consiste de que ellas sí vinieron»).
Es importante mencionar que algunos verbos pueden usarse con o sin preposición, como «informar», «avisar» y «dudar». Por ejemplo, «informan de que aparecieron» y «informan que aparecieron» son ambas formas aceptables. Sin embargo, el uso de la preposición puede alterar el significado de la frase: «presume que nada fue casual» indica sospecha, mientras que «presume de que os hayan felicitado» refiere a una muestra de orgullo.
En resumen, es esencial prestar atención al uso de la preposición «de» antes de «que» para asegurar un uso correcto del español, evitando el dequeísmo allí donde no sea gramaticalmente requerido.
Redacción
Descubre más desde Isidora Cultural
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.