Esta página utiliza cookies para mejorar su experiencia. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.

Clarificando el Uso de «Hacer Falta» y «Resistencia a los Antimicrobianos»

La lengua española, con sus reglas y particularidades, ofrece a veces retos en el uso adecuado de ciertas expresiones y términos técnicos. Dos de estas expresiones que frecuentemente resultan confusas o son mal empleadas son «hacer falta» y «resistencia a los antimicrobianos».

El Correcto Uso de «Hacer Falta»

La construcción «hacer falta» se utiliza para indicar la necesidad de algo o alguien y su uso correcto implica concordar en número con el sujeto. Es decir, el verbo debe concordar en plural si el sujeto está en plural. Por ejemplo, es correcto decir «hacen falta otras opciones» en lugar de «hace falta otras opciones».

A pesar de ello, es común encontrar en la comunicación cotidiana frases como «hace falta varios años de investigación» o «hacía falta unas nuevas y más grandes instalaciones en Madrid», donde el verbo no concuerda adecuadamente con el sujeto plural. La forma correcta debería ser «hacen falta varios años de investigación» y «hacían falta unas nuevas y más grandes instalaciones en Madrid», respetando la normativa de concordancia verbal.

Resistencia a los Antimicrobianos: La Expresión Adecuada

El término «resistencia a los antimicrobianos» refiere a la capacidad de los microorganismos para eludir la acción de los medicamentos diseñados para combatirlos. Aunque en medios de comunicación se utiliza a menudo la forma «resistencia antimicrobiana», esta expresión es menos precisa y puede llevar a confusión.

El Diccionario panhispánico de términos médicos recomienda usar «resistencia a los antimicrobianos» como la expresión correcta. Esto se debe a que clarifica que la resistencia es hacia los antimicrobianos en general, no limitándose a un tipo específico. Así, frases como «La resistencia antimicrobiana es una amenaza global» deberían reformularse a «La resistencia a los antimicrobianos es una amenaza global».

Conclusión

Es vital para la claridad y precisión lingüística adherirse a las recomendaciones y normativas del uso del idioma. Tanto en el caso de «hacer falta» como de «resistencia a los antimicrobianos», el respeto por la concordancia y la precisión terminológica no solo mejora la comunicación sino que también enriquece el uso del español. Este cuidado en la selección de palabras y estructuras gramaticales refuerza la efectividad con que se transmite información, especialmente en contextos académicos y profesionales.


Descubre más desde Isidora Cultural

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

  • Related Posts

    La relevancia del prefijo auto- en verbos pronominales: una guía para un uso efectivo

    En el ámbito de la gramática española, el uso del prefijo «auto-» junto con verbos pronominales posee una notable capacidad para enriquecer el lenguaje, permitiendo un matiz de énfasis en…

    Read more

    Música y literatura, combinaciones no tan secretas

    Rosa Amor del Olmo Aunque ya lo hemos apuntado, profundizamos un poco más en la utilidad didáctica que pueden tener en las clases materiales de todo tipo, sonoros o escritos,…

    Read more

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

    Los textos de Opinión

    Las acrobacias dialécticas y juguetonas de Plauto, por Antonio Chazarra

    Las acrobacias dialécticas y juguetonas de Plauto, por Antonio Chazarra

    El «gran hermano» del registro de viajeros

    El «gran hermano» del registro de viajeros

    ¿Por qué es necesaria la socialdemocracia?: la vigencia del estado del bienestar, por Eduardo Montagut

    ¿Por qué es necesaria la socialdemocracia?: la vigencia del estado del bienestar, por Eduardo Montagut

    Las críticas veladas de «Au moulin de la galette», un oleo sobre lienzo de Ramón Casas (1866-1932)

    Las críticas veladas de «Au moulin de la galette», un oleo sobre lienzo de Ramón Casas (1866-1932)

    Contracaras: los peligros de la psicología positiva

    Contracaras: los peligros de la psicología positiva

    Fraseología y código restringido: pilares en el dominio del español

    Fraseología y código restringido: pilares en el dominio del español

    Temu y el desafío ético: cumplimiento de los derechos del consumidor en grandes plataformas digitales

    Temu y el desafío ético: cumplimiento de los derechos del consumidor en grandes plataformas digitales

    El universo del Principito, una reflexión sobre la odisea espiritual del migrante, por Rosa Amor

    El universo del Principito, una reflexión sobre la odisea espiritual del migrante, por Rosa Amor

    Amnesia, por Rosa Amor

    Amnesia, por Rosa Amor

    ¿Para qué sirve el patriotismo en España?

    ¿Para qué sirve el patriotismo en España?

    IA y el futuro del trabajo: navegando entre la promesa de progreso y el desafío de la equidad

    IA y el futuro del trabajo: navegando entre la promesa de progreso y el desafío de la equidad

    Los días cotidianos, el fígaro aniquilador, vericuetos, por Rosa Amor del Olmo

    Los días cotidianos, el fígaro aniquilador, vericuetos, por Rosa Amor del Olmo

    Descubre más desde Isidora Cultural

    Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

    Seguir leyendo

    Esta página utiliza cookies para mejorar su experiencia. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo.